巻4−555  相聞   作者: 大伴旅人


  
項目 内容
原文 為君 醸之待酒 安野尓 独哉将飲 友無二思手
訓読 君がため 醸みし待酒 安の野に 独や飲まむ 友無しにして
仮名 きみがため かみしまちざけ やすののに ひとりやのまむ ともなしにして
参考
・大宰帥大伴卿が贈大貳丹比県守卿が民部卿に遷任するときに詠んだ歌
・安の野:福岡県朝倉郡夜須村。
・待酒:自分の元に訪れる人の為に用意したお酒

二口解釈
・貴方と飲もうと思って醸造した待酒を、貴方が居なくなって、一人で飲むことになるのだろうか。


・君が為 醸みし待酒 独り飲む


キーワード
酒の歌、別れの歌、大宰府、福岡県


万葉集のページ<