巻4−651 相聞 作者: 大伴坂上郎女
項目 内容 原文 久堅乃 天露霜 置二家里 宅有人毛 待恋奴濫 訓読 ひさかたの 天の露霜 置きにけり 家なる人も 待ち恋ひぬらむ 仮名 ひさかたの あめのつゆしも おきにけり いへなるひとも まちこひぬらむ 参考 二口解釈 ・露霜が降りている、家にいる人も私を恋して待ち焦がれているだろう。 ・家の人も私を待っているだろう キーワード 恋の歌 万葉集のページ<